mer Hockey

Jag har nyss kikat på Ryssland-Vitryssland och det var en väldigt underhållande match där Vitryssland med sin fantastiske målvakt bjöd på hårt motstånd och torskade till slut efter straffar. Ryssarna har ju ett grymt lag på papperet men som vanligt fungerar inte stjärnorna som ett lag. Det är väl det som är Sveriges chans ikväll även om jag tror det blir väldigt svårt. Undrar om Åke Unger har pluggat Ryska eller bara är helt ute och cyklar när han som den enda kommentatorn i världen benämner de ryska spelarna som : Morozov=MArozov, Semin=SÅÅmin, Ovechkin=Avechkin med mera. Jag ska fråga min ryska kollega på jobbet om denna enormt viktiga fråga på Måndag!

Hockey är ju en populär sport i Sverige och även om den inte kan jämföras med fotbollen tycker jag bevakningen av NHL i svensk media är märkligt liten. När Foppa vinner MVP i NHL nämns sådant med en notis medan det slås upp stort att Henke Larsson är nominerad som en av de 50 bästa spelarna i Europa mm. I gårdagens Sportnytt nämnde de INTE ens Detroits seger mot Dallas vilket är väldigt anmärkningsvärt. Hade Zlatan och fyra svenskar till spelat semifinal i Champions League och dominerat på motsvarande sätt hade det varit extra-bilagor i tidningarna idag. Fast ansvarige Albert Svanberg tycker tydligen att det var intressesantare med reportage om Segling, Längdskidor och damfotboll i gårdagens Sportnytt. Härligt med Public Service!

Kommentarer >>
Postat av: Pumba

Åke Unger suger! Du måste fråga din kollega hur det verkligen ligger till! Satt och retade upp mig a´det grövsta under Sve-Ryss matchen nyss... Såååmin! ok att amerikaner inte bryr sig hur utländska namn ska uttalas, men har aldrig hört nån annan än Unger som så envist ska uttala alla E som ÅÅÅ... Nu blir det Detroit-Dallas resten av natten...

2008-05-11 @ 05:47:27
Postat av: Mattias

Ha ha skönt att det finns en människa till som stör sig enormt på honom! O hans ständiga tonhöjningar om situationer som är ingenting retar jag mig också på. Ja jag ska kolla upp detta pelle! :) Djävlar vilken match förresten! Bra match av alla svenskar utom oduglige Fernholm!

2008-05-11 @ 08:41:21
URL: http://jack71.blogg.se
Postat av: Johan

Ja Fernholm hade inte många rätt. Snacka om ängslig back dessa sammanhang. Men i övrigtjorde Sverige en jäkligt bra match tycker jag. Stressade som värsta jänkarna och en sån som Mårtensson visade att man hade fel då man trodde att han bara kunde glänsa mot Mora och Brynäs.

Tror att Viasat tvingat kommentatorerna att säga o som a. På ryska säger man ju så. Även Andreas A och Södregrn sa s ibland. Men hur man kan få Fedorov till FJODOROV fattar jag inte??

2008-05-11 @ 11:30:51
Postat av: Mattias

Fernholm känns rätt gjuten på sidan när alla backar blir tillgängliga i kvarten! Ja väldigt skönt att ÄNTLIGEN se Mårtensson och Weinhandl bra mot bra motstånd! Äntligen också att Bengt-Åke låter Per Ledin spela med dem.

Ja enligt min ryske kollega säger man ibland O som A men inte alltid. Det där med Semin som Sååååmin fattade hon ingenting av.

2008-05-12 @ 12:55:54
URL: http://jack71.blogg.se

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (Behövs ej och publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0